SEÑOR MEMBRIBE

miércoles, 26 de marzo de 2014

UN DICCIONARIO INIMIQUINIOSO.

En los diferenetes viajes que he realizado en las distintas líneas aéreas a lo  largo de este mundo, es fácil encontrarte obojebetos perdidos en la nave: preservativos, profilácticos, condones, profiteroles, gomas, consoladores, funundas, vibradores. bolas chinas, lubricanantes,  látigos sados, didos, o trajes de neopreno con orificio anal...

Lo más curioso que encontré fue una libereta donde se habían anotado una serie de palabras, a modo de diccionario inglés- español, que aún guardo en la taquilla del vestuario para pilotos hinchables.

1. A rose is a rose - El arroz es el arroz.

2.Baby sitter -El niño se sentó

3. Baby shower -El nino está más que mojado

4. Bon appetit -Buena , pero chiquita

5.Can Can -El perro puede

6.Copyright -Copien bien

7.Cordon bleu -Preservativo triste

8. Fumanchu -Le paso un cigarro

9.Good will -Guillermo es bueno

10. Habeas Corpus -A ver ese cuerpo

11.Merry Christmas -La crisma de Maria

12.Roast Beef -Vi a Rosa

13.Software -Fuimos blandos

14.Statu-Quo -De quien es la estatua?

15.Tournedo Rossini -Devuélveselo a Rosita

16. To be or not to be -Es esa tu abeja

17.Walkie Talkie -Talco para caminar

2 comentarios:

  1. ¡Genial!
    Pétalos de rosa

    ResponderEliminar
  2. Faltan Status Quo (Estate Quieto) y Ale iacta est (Hala, ya está!)
    Emma Morley

    ResponderEliminar

LOS COMENTARIOS NECESITAN EL VISTO BUENO DE OTO.